U-Line H-3071 Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Hřebíkovač U-Line H-3071. U-Line H-3071 Specifications [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 29
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PAGE 1 OF 29 0914 IH-3071
π H-3071
NAIL GUN
1-800-295-5510
uline.com
INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! EYE PROTECTION which conforms to
ANSI specifications and provides protection
against flying particles both from the FRONT
and SIDE should ALWAYS be worn by the
operator and others in the work area when
connecting to air supply, loading, operating
or servicing this tool. Eye protection is required
to guard against flying fasteners and debris
which could cause severe eye injury.
The employer and/or user must ensure that
proper eye protection is worn. Eye protection
equipment must conform to the requirements
of the American National Standards Institute,
ANSI Z87.1, and provide both frontal and side
protection.
NOTE: Non-side shielded spectacles and
face shields alone do not provide adequate
protection.
CAUTION: Additional safety protection will be
required in some environments. For example,
the working area may include exposure to
noise level which can lead to hearing damage.
The employer and user must ensure that any
necessary hearing protection is provided and
used by the operator and others in the work
area. Some environments will require the use
of head protection equipment. When required,
the employer and user must ensure that head
protection conforming to ANSI Z89.1 is used.
AIR SUPPLY AND CONNECTIONS
WARNING! Do not use oxygen, combustible
gases or bottled gases as a power source for
this tool, as tool may explode, possibly causing
injury.
WARNING! Do not use supply sources which
can potentially exceed 200 psig as tool may
burst, possibly causing injury.
WARNING! The connector on the tool must not
hold pressure when air supply is disconnected.
If a wrong fitting is used, the tool can remain
charged with air after disconnecting and thus
will be able to drive a fastener even after the
air line is disconnected, possibly causing injury.
WARNING! Do not pull trigger or depress
contact arm while connected to the air supply
as the tool may cycle, possibly causing injury.
WARNING! Always disconnect air supply:
1) Before making adjustments; 2) When
servicing the tool; 3) When clearing a jam;
4) When tool is not in use; 5) When moving to
a different work area, as accidental actuation
may occur, possibly causing injury.
LOADING TOOL
WARNING! When loading tool: 1) Never place a
hand or any part of body in fastener discharge
area of tool; 2) Never point tool at anyone;
3) Do not pull the trigger or depress the trip
as accidental actuation may occur, possibly
causing injury.
BOSTITCH
Para Español, vea páginas 10-20.
Pour le français, consulter les pages 21-29.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Shrnutí obsahu

Strany 1 - NAIL GUN

PAGE 1 OF 29 0914 IH-3071π H-3071NAIL GUN1-800-295-5510uline.comINSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSWARNING! EYE PROTECTION which conforms to ANSI specif

Strany 2 - INSTRUCTIONS CONTINUED

PAGE 10 OF 29 0914 IH-3071π H-3071CLAVADORA01-800-295-5510uline.mxINSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA! El operador y las demás perso

Strany 3

PAGE 11 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONESCARGUE LA HERRAMIENTA¡ADVERTENCIA! Al cargar la herramienta: 1) Nunca coloque la mano o cualq

Strany 4

PAGE 12 OF 29 0914 IH-3071ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTATODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS SON EN SISTEMA MÉTRICO.MODELO ACCIONAMIENTO DE LA HERRAMIEN

Strany 5

PAGE 13 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONESMODOS DE OPERACIÓNBOSTITCH OFRECE DOS MODOS DE OPERACIÓN PARA LAS HERRAMIENTAS DE ESTA SERIE.

Strany 6

PAGE 14 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONESLUBRICACIÓNSe necesita una lubricación frecuente, pero no excesiva, para obtener el óptimo ren

Strany 7 - TROUBLESHOOTING

PAGE 15 OF 29 0914 IH-30713. Cómo cargar el rollo de clavos: Coloque el rollo de clavos sobre el poste del depósito. Desenrolle suficientes clavos

Strany 8 - TROUBLESHOOTING CONTINUED

PAGE 16 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONESCONTINUACIÓN DE OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA El empleador y/o usuario deben asegurarse de que

Strany 9

PAGE 17 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONESCONTINUACIÓN DE OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA¡ADVERTENCIA! Nunca use el gatillo de contacto (ga

Strany 10 - CLAVADORA

PAGE 18 OF 29 0914 IH-3071PROBLEMA DE OPERACIÓN CAUSA CORRECCIÓNEl vástago de la válvula del gatillo fuga aireAnillo-o cortado o agrietadoAnillo-o/se

Strany 11 - CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES

PAGE 19 OF 29 0914 IH-3071PROBLEMA DE OPERACIÓN CAUSA CORRECCIÓNNo hace ciclosSuministro de aire restringidoHerramienta seca, le falta lubricaciónAni

Strany 12

PAGE 2 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS CONTINUEDOPERATIONWARNING! Always handle the tool with care: 1) Never engage in horseplay; 2) Never pull the tr

Strany 13

PAGE 20 OF 29 0914 IH-3071CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA DE OPERACIÓN CAUSA CORRECCIÓNFijadores atascados en la herramientaCanal del i

Strany 14

PAGE 21 OF 29 0914 IH-3071π H-3071CLOUEUSE1-800-295-5510uline.caINSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT! Une PROTECTION OCULAIRE qui satisfai

Strany 15

PAGE 22 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS SUITEUTILISATIONAVERTISSEMENT! Utilisez toujours l'outil avec précaution: 1) Ne vous chamaillez jamais;

Strany 16

PAGE 23 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS SUITEMODES D'UTILISATIONBOSTITCH OFFRE DEUX MODES D'UTILISATION POUR CET OUTIL.DÉCLENCHEMENT SÉQUENT

Strany 17

PAGE 24 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS SUITELUBRIFICATION, SUITE UTILISATION PAR TEMPS FROIDPour l'utilisation par temps froid près ou au-dessou

Strany 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PAGE 25 OF 29 0914 IH-3071RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE PROFONDEUR DES CLOUS, SUITEPOUR RÉGLER LE CONTRÔLE DE PROFONDEUR DES CLOUSAVERTISSEMENT! Déconnectez

Strany 19

PAGE 26 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS SUITEUTILISATION DE L'OUTIL, SUITEb. Le déclenchement séquentiel (détente grise)permet le «clouage de p

Strany 20 - 01-800-295-5510

PAGE 27 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS SUITECONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL, SUITEEN PLUS DES AUTRES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUE

Strany 21 - CLOUEUSE

PAGE 28 OF 29 0914 IH-3071PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSE CORRECTIFDéfaillance de l'activationRestriction de l'alimentation d'airOuti

Strany 22 - INSTRUCTIONS SUITE

PAGE 29 OF 29 0914 IH-3071PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSE CORRECTIFSaut de clous; alimentation intermittentePiston d'alimentation desséché Jo

Strany 23

PAGE 3 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS CONTINUEDMODES OF OPERATIONBOSTITCH OFFERS TWO MODES OF OPERATION FOR THIS SERIES TOOL.SEQUENTIAL TRIP (GRAY T

Strany 24

PAGE 4 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS CONTINUEDLUBRICATION CONTINUEDCOLD WEATHER OPERATIONFor cold weather operation near and below freezing, the moi

Strany 25

PAGE 5 OF 29 0914 IH-3071FASTENER DEPTH CONTROL ADJUSTMENT CONTINUEDTO ADJUST THE FASTENER DEPTH CONTROLWARNING! Disconnect tool from air supply befo

Strany 26

PAGE 6 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS CONTINUEDTOOL OPERATION CONTINUEDb. The Sequential Trip (gray trigger) allows "place nailing" withou

Strany 27 - DÉPANNAGE

PAGE 7 OF 29 0914 IH-3071INSTRUCTIONS CONTINUEDTOOL OPERATION CHECK CONTINUEDIN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE THE

Strany 28 - DÉPANNAGE SUITE

PAGE 8 OF 29 0914 IH-3071OPERATING ISSUE CAUSE CORRECTIONFailure to cycleAir supply restrictionTool dry, lack of lubricationWorn head valve O-ringsBr

Strany 29

PAGE 9 OF 29 0914 IH-3071OPERATING ISSUE CAUSE CORRECTIONSkipping fasteners; intermittent feedFeed piston dryFeed piston O-rings cracked/wornCheck p

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře